しがないマーケターの戯言

読んで学んで、物を書/描く。

ビジネス中国語:顧客・クライアント・ユーザーを中国語で言うと?

f:id:iroiromanabu:20200201224024j:plain

中国語には「顧客」や「クライアント」を表す表現が複数ある。

ここでは、それらのニュアンスの違いをまとめた。内容は、上海人の中国語ネイティブに確認済みだ。

 

户(Kèhù

ニュアンスとしては「クライアント」に近い「顧客」。人に対してだけではなく、会社を指す時にも使えることが特徴。(「クライアント企業」など)

 

顾客(Gùkè

主に人を指す「顧客」。1人の特定の顧客を強調するニュアンスがある。

 

户(Yònghù

ネットなどのサービスや製品を使うユーザーを指す。

 

客人(Kèrén

「顧客」という意味だが、ゲスト、きゃくじんなど、個人の客(ビジネス上ではなくプライベートの客)を指す時にも使える。

 

以上、中国語にある4つの「顧客」を紹介した。

 

ビジネス中国語の関連記事はこちら↓

iroiromanabu.hatenadiary.jp

iroiromanabu.hatenadiary.jp